Sarkalatos pontok

Sarkalatos pontok

Az első száz év. A kisebbségi magyar identitás szervezeti és intézményi kontextusa a Vajdaságban. Vajdasági Magyar Képző-, Kutató- és Kulturális Központ, 2021 – könyvborító

 

Az első száz év. A kisebbségi magyar identitás szervezeti és intézményi kontextusa a Vajdaságban. Vajdasági Magyar Képző-, Kutató- és Kulturális Központ, 2021

 

A vajdasági magyarság tényszerűen 1918-ban, jogi értelemben 1920-ban került kisebbségi helyzetbe. Ennek a száz évnek az értelmező bemutatását tűzte ki célul a Vajdasági Magyar Képző-, Kutató- és Kulturális Központ (VM4K) azzal a tavaly szeptemberben megrendezett kisebbségi kerekasztal-beszélgetéssel, amelyet a járvány miatt az online térben tudtak megtartani. Az elhangzott előadások, szakmai vélemények alapján jött létre Az első száz év című kötet.

  Az olvasó átfogó kisebbségtörténeti összefoglalását kapja ennek a száz évet felölelő korszaknak, egy-egy periódusának, társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális viszonyainak. Hogyan hatottak ezek a tényezők a vajdasági magyarok identitására? Hiszen ez a száz év úgy indult, hogy mintegy negyvenezer középosztálybeli, értelmiségi magyar volt kénytelen távozni a szülőföldjéről, 1921-ben kizárták őket a földreformból, 1922-ig szavazati joguk sem volt, a magyar oktatás csak nyomaiban, szórványosan maradt meg a királyi Jugoszláviában. A szövegekből megtudható, hogyan hatott az itteni magyarság nemzeti önazonosságára a legsötétebb, 1944/1945-ös időszak. Hogyan alakult, változott a magyarság identitása a szocializmus korszakában, illetve az 1990-es években, amely nemcsak a miloševići korszakot, a délszláv háborúkat jelentette, hanem olyan politikai és kulturális önszerveződést is hozott, amely korábban – nemcsak a két világháború között, de még a hatvanas-hetvenes évek puhább diktatúrájában is – elképzelhetetlennek tűnt. Hogyan élik meg magyarságukat, önazonosságukat a vajdasági magyarok ma, amikor széles körű érdekképviselettel, az identitásunk szempontjából fontos területeken kiterjedt szervezeti, intézményi hálózattal rendelkezik, a magyar kormány az elmúlt bő évtizedben jelentős kulturális-oktatási támogatást nyújt nemzeti identitásunk megőrzéséhez, 2016-tól gazdasági támogatással segíti itteni boldogulásunkat.

  Bizonyára sokan elolvassák e kötetben azt az írást, amely azzal foglalkozik, hogy a trianoni szerződésnek pontosan mely részei hatályosak, és miért. A kiadvány egyik tanulmányából arról értesülhetünk, kik voltak azok a személyiségek, elsősorban tanárok, akik az 1870-es évektől kezdődően megteremtették a délvidéki magyar irodalmat és tudományos életet. Egy olyan térségben, ahol mindenki rendelkezik paraszti felmenőkkel, a földművelés, állattenyésztés sokak megélhetését jelenti, érdeklődésre tart számot az a tanulmány, amely azt taglalja, hogy Vajdaság mezőgazdaságának milyen fejlődési szakaszai voltak a Szerb–Horvát–Szlovén Királyságtól napjainkig. A vendégmunkásság jelenségével is külön írás foglalkozik, hiszen a hatvanas, hetvenes években, amikor a munkanélküliség megoldására a hatalom engedélyezte a külföldi munkavállalást, 25–30 százalékkal több vajdasági magyar vállalta a vendégmunkássorsot, mint szerb. Biztosan sokan kíváncsiak arra is, milyen korszakai vannak a vajdasági magyar–szerb vegyes házasságoknak. Azt is megtanulhatjuk a kötet egyik tanulmányából, mi az a helymárkázás, és az ennek a módszertanával végzett kutatás milyen eredményeket hozott, a helymárkázásnak milyen közösségi hasznosulása van. Akit az érdekel, milyen az EU bővítéspolitikája és a kisebbségek védelme Szerbiában, erről is értesülhet, mint ahogyan arról is olvashatunk egy terjedelmesebb tanulmányt, hogy hogyan alakult a magyar kisebbség politikai képviselete Szerbiában 1990 és 2020 között.

  A felkérésnek eleget tevő huszonegy szakember kutatási területével, érdeklődési körével, elképzeléseivel összhangban szólt kisebbségi létünk e száz évéről. Az adott témát minden szerző más-más, egyéni nézőpontból közelíti meg, ezek a szövegek így adhatnak sokrétűen árnyalt képet az elmúlt száz évünkről, a vajdasági magyarságról.

 

Csík Mónika

Holdbéli büszke fenségek

Macskák Mesés könyve. Cerkabella Könyvkiadó, 2021     A Cerkabella Könyvkiadó Macskák Mesés könyve címmel figyelemre méltó válogatást adott közre a...

Csík Mónika

Holdbéli büszke fenségek

Macskák Mesés könyve. Cerkabella Könyvkiadó, 2021     A Cerkabella Könyvkiadó Macskák Mesés könyve címmel figyelemre méltó válogatást adott közre a...

Jódal Rózsa

A cseléd anatómiája

Egy formabontó, vibrálóan életszagú, meghatározó valóságunkkal, történelmi és egyéni traumáinkkal szembesítő fordulatos tényregény  ...

Jódal Rózsa

A cseléd anatómiája

Egy formabontó, vibrálóan életszagú, meghatározó valóságunkkal, történelmi és egyéni traumáinkkal szembesítő fordulatos tényregény  ...

Mihályi Katalin

Életkép

Majoros Sándor: Rézeleje. Magyar Napló, Budapest, 2022 A meg nem nevezett bácskai faluban 1945-ben a pálinkafőzési és -árusítási engedély protekcióhoz kötött...

Mihályi Katalin

Életkép

Majoros Sándor: Rézeleje. Magyar Napló, Budapest, 2022 A meg nem nevezett bácskai faluban 1945-ben a pálinkafőzési és -árusítási engedély protekcióhoz kötött...

Czini Zoltán

Mindenki a maga csendjében

Légrádi Gergely: Alkalomadtán. Budapest, Pesti Kalligram, 2022   „A búcsú után nincs szükség a múlt felemlegetésére” (5.) ‒ olvashatjuk Légrádi...

Czini Zoltán

Mindenki a maga csendjében

Légrádi Gergely: Alkalomadtán. Budapest, Pesti Kalligram, 2022   „A búcsú után nincs szükség a múlt felemlegetésére” (5.) ‒ olvashatjuk Légrádi...

Lódi Gabriella

Török Zoli én vagyok

Aaron Blumm: Ki ölte meg a Török Zolit? Életjel–Kalligram, Szabadka–Budapest, 2022   Sokáig váratott bennünket Aaron Blumm a Török Zoli-történetek folytatásával. A...

Lódi Gabriella

Török Zoli én vagyok

Aaron Blumm: Ki ölte meg a Török Zolit? Életjel–Kalligram, Szabadka–Budapest, 2022   Sokáig váratott bennünket Aaron Blumm a Török Zoli-történetek folytatásával. A...

Fekete J. József

„Csak a történetek és a varázslat létezik”

John Hart: Hallgass! Fordította Tóth Bálint Péter. General Press Kiadó, Budapest A könyv hátsó borítóján olvasható rövid ajánlás, amit...

Fekete J. József

„Csak a történetek és a varázslat létezik”

John Hart: Hallgass! Fordította Tóth Bálint Péter. General Press Kiadó, Budapest A könyv hátsó borítóján olvasható rövid ajánlás, amit...

Mészáros Zoltán

Akik ott lehettek volna a valódi történetben is

Lovas Ildikó: Szép Amáliák. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022   Tetszetős és elegáns küllemű regénnyel rukkolt elő a Forum könyvkiadó 2022...

Mészáros Zoltán

Akik ott lehettek volna a valódi történetben is

Lovas Ildikó: Szép Amáliák. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022   Tetszetős és elegáns küllemű regénnyel rukkolt elő a Forum könyvkiadó 2022...

Fekete J. József

Visszatérés a hagyományos krimihez

Douglas Preston – Lincoln Child: Halotti versek. Fordította Kajsza Krisztina. General Press Kiadó, Budapest, 2020 A termékeny és méltán népszerű szerzőpáros, Douglas Preston és...

Fekete J. József

Visszatérés a hagyományos krimihez

Douglas Preston – Lincoln Child: Halotti versek. Fordította Kajsza Krisztina. General Press Kiadó, Budapest, 2020 A termékeny és méltán népszerű szerzőpáros, Douglas Preston és...

Czini Zoltán

Land Roverrel Norvégián át

Kun Árpád: Takarító férfi. Budapest, Magvető, 2022 Kun Árpád északi tematikájú regényeinek a sorában a nemrég megjelent Takarító férfi...

Czini Zoltán

Land Roverrel Norvégián át

Kun Árpád: Takarító férfi. Budapest, Magvető, 2022 Kun Árpád északi tematikájú regényeinek a sorában a nemrég megjelent Takarító férfi...

Lódi Gabriella

Periratok és irodalom

Várady Tibor: Mi legyen a bronz utazóórával? Újabb történetek az irattárból. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022   Várady Tibor legújabb, a Forum...

Lódi Gabriella

Periratok és irodalom

Várady Tibor: Mi legyen a bronz utazóórával? Újabb történetek az irattárból. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022   Várady Tibor legújabb, a Forum...