Előhívás

Előhívás

George Szirtes: Előhívás. Anyám regénye, Corvina Kiadó, Budapest, 2019. (könyvborító)

George Szirtes: Előhívás. Anyám regénye; Corvina Kiadó, Budapest, 2019

George Szirtes magyar anyanyelvű, Angliában élő költő. Könyve gyászmunka. Édesanyja elvesztésének regénye. A kötetnek több különlegessége van: az egyik, hogy visszafelé halad az időben: édesanyja öngyilkossága, súlyos betegsége, 1956-os emigrációjuk, az 1950-es évek budapesti élete, fotográfusi pályakezdése, a holokauszt túlélése, majd az erdélyi gyermekkor a végpont. Apának és anyának nevezi főhőseit, a születése előtti időkről írva pedig igazi nevükön: Magda és László. A kötet másik különlegessége az, hogy bár kis méretben, de fotók is vannak benne, és többféle dokumentumot, emléktöredéket használ. Sebaldnál láthattuk már, milyen nagy szerepe lehet a vizualitásnak a regény olvasatában. A gyászmunkát hasonlóképpen – bár a szerkezeti bravúr nélkül – jelenítette meg Györe Balázs Halottak apja című regényében. Egyik esetben sem idealizáltak a szereplők, hanem hús-vér emberek, ami a gyászfeldolgozás folyamatát jelzi. Ugyanis a sokkon, a tagadáson és talán a mély depresszión is túl van a szerző, amikor újrateremti szeretett édesanyja alakját. Az édesanya elvesztése óriási, szavakban kifejezhetetlen veszteség, amely után bár van élet, de már nem ugyanolyan, mint volt. A gyászmunkával a személyiség beépíti a veszteséget. Ezért nagyon fontos, hogy a szeretett hozzátartozó elvesztésekor ne higgyünk olyan hiedelmekben, hogy az idő majd mindent megold. Az idő nem old meg semmit. Akár évtizedes, elfojtott gyász is felbukkanhat a mélyből, vagy jelentkezhet függőség, betegség formájában. És a gyász az az időszak, amikor nem erősnek kell lenni, hanem épp gyengének, kiadni a fájdalmat, mert a bennragadt fájdalom mérgez. Olyannak is fontos olvasmány lehet ez a könyv, aki maga is gyászol, megnyugvást lelhet benne. Persze a szerző hangsúlyozza, hogy e rekonstrukciójával újrateremti az anya alakját, olyan, amilyennek ő látja. És annyit tud rekonstruálni, amennyi eseményről tudomása van, a többi már a képzelet terméke. Például amikor édesanyja George nevű szerelméről ír, és láthatjuk az egykori szerelmespárt fotón, a gondolatait ismerhetjük meg. A szerző elmélkedik arról is, milyen nehéz a gyermeknek az anyjában a nőt látni. Egy egészen furcsa epizódot is megoszt az olvasóval, egy szerepjátékot, amelyben az anyja férfinak öltözött be, és úgy várta az apját, de a szerző mint kisgyermek elrontotta ezt a játékot, mert felmászott az ölébe.

  Az édesanya sikeres nő is volt, aki dolgozott, kétszer is felépítette szakmai pályáját, Magyarországon és a disszidálás után Angliában is.

  Édesanyja öngyilkos lett. Az öngyilkosság nehezebben feldolgozható, mint az, ha hozzátartozónk betegségben hunyt el. Ha nehézségi sorrendet próbálunk felállítani veszteség esetén, az élet rendje leginkább a nagyszülő, majd a szülő elvesztése. Ezután jön az öngyilkosság, legnehezebb a gyermek elvesztése. Majd a hozzátartozó eltűnése, ami sajnos gyakori tapasztalat volt a második világháborúban. Aki eltűnik, azt hazavárják, akár egy életen át is, ha nincs bizonyosság a haláláról. Legnehezebb a gyermek eltűnése a hozzátartozó számára.

  A kötet eredetileg angolul jelent meg, ezért egy kicsit didaktikusnak érezhetjük azokat a részeket, amelyek a magyar történelemről szólnak. Számunkra ismert, sőt közismert tények, hogy az 1956-os forradalom leverése után a felkelőket bebörtönözték, kivégezték, és mintegy kétszázezer ember távozott Nyugatra. Bár kivenni nem lett volna érdemes ezeket a részeket, a kontextualizálás szempontjából fontosak, de elképzelhető, hogy a magyar olvasó átsiklik fölöttük.

  Egzotikus jelenségnek látszik az esküvői képeken, mint egy filmsztár a civilek között – írta a szerző édesanyjáról, amikor örömanya volt az ő esküvőjén. Láthatjuk a képet is. A vizualitás több utat nyit az értelmezésre: az olvasó maga döntheti el, egyetért-e a szerzővel, neki is egzotikus az anya, vagy inkább mást jelent számára e fotó. Manapság, amikor hozzá vagyunk szokva a képi kultúrához, a gyors ingerváltásokhoz, igen jó ötletnek találom a vizualitás erős jelenlétét a kötetben. A szerző a könyv végén Roland Barthes-ot idézi a fotók apró, megindító részletei kapcsán, amelyek beleszúrnak a nézőbe.

  E kötetet több okból is érdemes elolvasni: lebilincselő a szerkesztésmód, és megismerhetünk egy tragédiákkal terhelt életutat befutó önmegvalósító nőt s anyát, akinek elvesztése kiheverhetetlen.

Jódal Rózsa

Mocsarak helyén

Bordás Győző – Bordás Attila: Csatorna született. Kiss József műve (Kétnyelvű kiadás). Miloš Crnjanski Vajdasági Művelődési Központ – Tiski cvet...

Jódal Rózsa

Mocsarak helyén

Bordás Győző – Bordás Attila: Csatorna született. Kiss József műve (Kétnyelvű kiadás). Miloš Crnjanski Vajdasági Művelődési Központ – Tiski cvet...

Fodor István

A jó szolgálatában egy életen át

Korsós Tünde: Az Úr az én őriző pásztorom. Édesapám, Kiss Antal református lelkipásztor életútja. Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Zenta,...

Fodor István

A jó szolgálatában egy életen át

Korsós Tünde: Az Úr az én őriző pásztorom. Édesapám, Kiss Antal református lelkipásztor életútja. Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Zenta,...

Lódi Gabriella

Gion Nándor öröksége

Emberi módon. Gion Nándor Novellapályázat 2021. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022   Gion Nándor a vajdasági magyar irodalom neoavantgárd törekvéseinek egyik...

Lódi Gabriella

Gion Nándor öröksége

Emberi módon. Gion Nándor Novellapályázat 2021. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022   Gion Nándor a vajdasági magyar irodalom neoavantgárd törekvéseinek egyik...

Antalovics Péter

Közös múltunk súlya

Silling István: Bácskai emlékezések. Grafoprodukt, 2023 A történelemfilozófia egyik sarokpont jellegű kérdése, hogy mekkora szerepük van az egyes embereknek, az...

Antalovics Péter

Közös múltunk súlya

Silling István: Bácskai emlékezések. Grafoprodukt, 2023 A történelemfilozófia egyik sarokpont jellegű kérdése, hogy mekkora szerepük van az egyes embereknek, az...

Fekete J. József

Ocsmány dolgok a semmi közepén

Lee Child: Megérte meghalni. Fordította Gieler Gyöngyi. Második, javított kiadás. General Press Kiadó, Budapest, 2021 A regény címe morbid és megdöbbentő. Ugyan mi az, amiért...

Fekete J. József

Ocsmány dolgok a semmi közepén

Lee Child: Megérte meghalni. Fordította Gieler Gyöngyi. Második, javított kiadás. General Press Kiadó, Budapest, 2021 A regény címe morbid és megdöbbentő. Ugyan mi az, amiért...

Czini Zoltán

Ravaszsággal legyőzhető

Alex Dahl: Köd utána. Budapest, Animus Kiadó, 2023 Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban...

Czini Zoltán

Ravaszsággal legyőzhető

Alex Dahl: Köd utána. Budapest, Animus Kiadó, 2023 Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban...

Bordás Győző

Egy életmű másfél ezer adata

Bela Duranci-bibliográfia (1960–2020). Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022 Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 –...

Bordás Győző

Egy életmű másfél ezer adata

Bela Duranci-bibliográfia (1960–2020). Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022 Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 –...

Jovánovity Patyerek Réka

Égető kérdések

,,A világ így ér véget Nem bumm-mal, csak nyüszítéssel.” (T. S. Eliot)   Margaret Atwood: Égető kérdések. Esszék és alkalmi írások 2004–2021....

Jovánovity Patyerek Réka

Égető kérdések

,,A világ így ér véget Nem bumm-mal, csak nyüszítéssel.” (T. S. Eliot)   Margaret Atwood: Égető kérdések. Esszék és alkalmi írások 2004–2021....

Mihályi Katalin

A másik szoba titka

Verebes Ernő: Senkim földje. Forum Könyvkiadó Intézet, Újvidék, 2023 A prózakötet címében szereplő senki földje mindössze néhány négyzetméternyi...

Mihályi Katalin

A másik szoba titka

Verebes Ernő: Senkim földje. Forum Könyvkiadó Intézet, Újvidék, 2023 A prózakötet címében szereplő senki földje mindössze néhány négyzetméternyi...

Fekete J. József

Tiltott határ

Carmen Mola: A legyek menyasszonya. Fordította Tolvaj Zoltán. General Press, Budapest, 2023 Végre egy krimisorozat, amelynek sikerült az első részét elcsípnem! A szerző spanyol – ez...

Fekete J. József

Tiltott határ

Carmen Mola: A legyek menyasszonya. Fordította Tolvaj Zoltán. General Press, Budapest, 2023 Végre egy krimisorozat, amelynek sikerült az első részét elcsípnem! A szerző spanyol – ez...