Bánáti és bácskai történetek

Bánáti és bácskai történetek

Németh Ferenc: II. Rákóczi Ferenctől Trianonig. Bácsország Vajdasági Honismereti Társaság, 2020. – könyvborító

 

Németh Ferenc: II. Rákóczi Ferenctől Trianonig. Bácsország Vajdasági Honismereti Társaság, 2020.

 

Németh Ferenc e kötetben a Bácsország folyóiratban az elmúlt tíz-egynéhány évben megjelent írásaiból közöl válogatást. A Bánáti történetek fejezetben többek között arról olvashatunk, hogy az Al-Duna vízszabályozási munkálatai során Bánátot is útba ejtette Széchenyi István, aki naplójában csak szűkszavúan számol be arról, hogy 1833. szeptember 1-jén érkezett meg Törökbecsére. Ám a Torontál című lap törökbecsei tudósítója 1875-ben feleleveníti a Széchenyivel kapcsolatos történetet. A helyi tanító ugyanis egyik tanulója révén meginvitálta a Garabonciás diák című előadásra, amelyet a gróf az alkalmi színházteremmé átalakított magtárban tekintett meg. Széchenyi Törökbecsére való érkezése előtt az eleméri Kiss család kastélyéban szállt meg. A leghíresebb családtag Kiss Ernő, a későbbi aradi vértanú. A család történetének ismertetése során azt is megtudhatjuk, hogy a Kissek utolsó, Eleméren élt leszármazottját, Bobor Esztert a második világháború alatt az ottani lakosság hogyan mentette meg a kivégzéstől.

  A Bácsország Könyvek e kötetéből arról is értesülhetünk, hogy 1883-ig, a NagybecskerekNagykikinda vasút kiépítéséig hogyan folyt a vízi áru- és személyszállítás, és mit jelentett ez Nagybecskerek, a Bega menti város szempontjából. Fábián Dénes (18841938) egykori magyarcsernyei pap is gazdagította a nagy bánáti utazók körét, ugyanis 1911-ben Norvégiában járt, s visszaérkezése után egy évvel meg is jelent naplófeljegyzése az izgalmas utazásról. Szabadkai leszármazottja őrizte meg, és mutatta meg a szerzőnek a naplótöredéket és a plébános által készített fotográfiákat. S máris Bácskában vagyunk, amely szintén terjedelmes fejezetet kap a kötetben. Az első vajdasági honismereti folyóirat, a Bács-Bodrogh 1878-ban Pacsérról indult útjára, Dudás Ödön szerkesztette, és a szabadkai Bittermann-nyomdában készült. Anyagiak hiányában 1879-ben a folyóirat megszűnt. Hogyan került egy szabadkai fiatalember, Vörös Lukács hajóútja a magyar országos lapok hasábjaira? A BaldwinZiegler-féle északi-sarki expedíció (19011902) során a három hajó egyikének, az Amerikának a legénységéhez tartozott. A szabadkai fiatalember érdekes levélben számolt be a történtekről, viszontagságairól, és ez felkeltette az országos és a bácskai lapok szerkesztőinek figyelmét is.

  A harmadik fejezet A nagy háború s ami utána következett címet kapta. Mint ismeretes, a Belgrádban megkötött magyarszerb fegyverszünetet 1918. november 18-án írták alá, és tudjuk jól, mi következett: a levelezés és a sajtó cenzúrázása, a magyar hivatalnokoktól megkövetelték a hűségesküt… Mindez a magyar lakosságból óriási elégedetlenséget váltott ki. Szabadka fontos vasutas- és vasútforgalmi központ volt már a 19. század második felétől. Nem csoda, hogy a nagy délvidéki vasutassztrájk is innen indult 1919. február 21-én. A kötetben részletesen olvashatunk arról, hogyan rombolták le a magyar műemlékeket Vajdaságban az első világháború után. Megtudhatjuk azt is, 1920 augusztusában a piarista gimnázium tanárai kényszerútlevéllel hagyták el Nagybecskereket. Távozásuk előtt a piaristák a Torontál lapban közzétett apróhirdetésben búcsúztak a várostól és egykori diákjaiktól: „A becskereki kegyesrendi tanárok eltávozásuk alkalmából minden volt tanítványuknak vallás és nemzetiségi különbség nélkül szíves istenhozzádot mondanak.” Az év augusztus végén arról tájékoztatott a nagybecskereki sajtó, hogy a diákok tanulmányaikat a becskereki állami főgimnáziumban felállított magyar tannyelvű osztályokban folytathatják. Ez azonban minden bizonnyal már egy másik történet.

 

Fekete J. József

A történetépítés jó és gyenge példája

Chris Carter: Vadász. Fordította Őri Péter. General Press, Budapest, 2022; Chris Carter: A hívás. Fordította Szabó István. General Press, Budapest, 2022 A thriller és a krimi elengedhetetlen...

Fekete J. József

A történetépítés jó és gyenge példája

Chris Carter: Vadász. Fordította Őri Péter. General Press, Budapest, 2022; Chris Carter: A hívás. Fordította Szabó István. General Press, Budapest, 2022 A thriller és a krimi elengedhetetlen...

Fekete J. József

Minden a családban marad

Heidi Perks: Aki keres, az talál. Fordította: Bozai Ágota. Álomgyár Kiadó, Budapest, 2020 Úgy tűnik, hogy egy hatásos pszichothrillerhez elengedhetetlen egy holttest, amely eleve...

Fekete J. József

Minden a családban marad

Heidi Perks: Aki keres, az talál. Fordította: Bozai Ágota. Álomgyár Kiadó, Budapest, 2020 Úgy tűnik, hogy egy hatásos pszichothrillerhez elengedhetetlen egy holttest, amely eleve...

Jódal Rózsa

A barátság verspillérekre épült hídja

Bordás Győző – Vujicsics Marietta szerk.: Novi duhovni most – Új szellemi híd. Újvidék–Budapest. Újvidéki Írók Egyesülete, 2022 Az Újvidéki...

Jódal Rózsa

A barátság verspillérekre épült hídja

Bordás Győző – Vujicsics Marietta szerk.: Novi duhovni most – Új szellemi híd. Újvidék–Budapest. Újvidéki Írók Egyesülete, 2022 Az Újvidéki...

Lódi Gabriella

Mese mindenkinek

Losonci Elina: Mirci és Bori. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022 Az anyanyelv mibenlétének meghatározása nem egyszerű, Szépe György nyelvészprofesszor, szemiotikus szerint az a...

Lódi Gabriella

Mese mindenkinek

Losonci Elina: Mirci és Bori. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022 Az anyanyelv mibenlétének meghatározása nem egyszerű, Szépe György nyelvészprofesszor, szemiotikus szerint az a...

Kurcz Ádám István

Minden leírt betű hitvallás

Húsz éve halt meg, de írásai révén újra egyre inkább velünk van egyik legnagyobb írónk   Megjelenés előtt Gion Nándor életműkiadásának...

Kurcz Ádám István

Minden leírt betű hitvallás

Húsz éve halt meg, de írásai révén újra egyre inkább velünk van egyik legnagyobb írónk   Megjelenés előtt Gion Nándor életműkiadásának...

Fekete J. József

Kire marad a sorozat?

Lee Child – Andrew Child: Az őrszem. Fordította Gieler Gyöngyi. General Press Kiadó, Budapest, 2021   Mindmáig nem tudom elképzelni, hogyan készül egy négykezes regény. A szerzők...

Fekete J. József

Kire marad a sorozat?

Lee Child – Andrew Child: Az őrszem. Fordította Gieler Gyöngyi. General Press Kiadó, Budapest, 2021   Mindmáig nem tudom elképzelni, hogyan készül egy négykezes regény. A szerzők...

Lódi Gabriella

K/arcképek

Maurits Ferenc: Arcversek. Vázlatok egy mappához. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022 Maurits Ferenc grafikus, festőművész, költő a hatvanas évek jugoszláv figuralizmusának...

Lódi Gabriella

K/arcképek

Maurits Ferenc: Arcversek. Vázlatok egy mappához. Forum Könyvkiadó, Újvidék, 2022 Maurits Ferenc grafikus, festőművész, költő a hatvanas évek jugoszláv figuralizmusának...

Lódi Gabriella

Lélegzetvételnyi szünet

Kormányos Ákos: Légzéstechnikák. Fiatal Írók Szövetsége – Forum, Budapest–Újvidék, 2022   A zentai születésű fiatal költőnek ez a harmadik...

Lódi Gabriella

Lélegzetvételnyi szünet

Kormányos Ákos: Légzéstechnikák. Fiatal Írók Szövetsége – Forum, Budapest–Újvidék, 2022   A zentai születésű fiatal költőnek ez a harmadik...

Fekete J. József

Elmaradt a világvége, ropogtathattuk a pattogatott kukoricát

Douglas Preston: A Kraken-küldetés. Fordította: Seregi Márton. General Press, Budapest, 2017 Douglas Preston kedveli a világvégével foglalkozó témákat, szívesen szerepeltet egykori...

Fekete J. József

Elmaradt a világvége, ropogtathattuk a pattogatott kukoricát

Douglas Preston: A Kraken-küldetés. Fordította: Seregi Márton. General Press, Budapest, 2017 Douglas Preston kedveli a világvégével foglalkozó témákat, szívesen szerepeltet egykori...

Saitos Lajos

Por és hamu

Zágorec-Csuka Judit versei és műfordításai Zágorec-Csuka Judit: Por és hamu. Kapcai József Attila Művelődési Egyesület, Kapca, 2021   A Muravidék egyik...

Saitos Lajos

Por és hamu

Zágorec-Csuka Judit versei és műfordításai Zágorec-Csuka Judit: Por és hamu. Kapcai József Attila Művelődési Egyesület, Kapca, 2021   A Muravidék egyik...