A három aranygyűrű

A három aranygyűrű

Szerző: Herédi Krisztián

A három aranygyűrű. Magyar népmese; Zentai Magyar Kamaraszínház; rendező: Crnkovity Gabriella

A február 12. és 16. között megtartott IV. Teátrum Neked! ‒ Zentai Teátrumi Napok elnevezésű színházi fesztivál második napján került bemutatásra a Zentai Magyar Kamaraszínház társulatának legújabb előadása, amelyet Crnkovity Gabriella, az Újvidéki Színház színész-rendezője állított színpadra.

  A három aranygyűrű című népmesét Mészáros Anikó alkalmazta színpadra, az előadás zenéjét Bakos Árpád írta, a jelmezeket Janovics Erika tervezte, a koreográfiát, illetve a díszletet pedig a rendező, Crnkovity Gabriella készítette.

  A mese főszereplője, a Szilágyi Áron által megformált királyfi, akit mostohaanyja, az idegen és piperkőc Burkus királyné (Lőrinc Tímea) taszít ki az udvarból, világgá megy, hogy meglelje a maga útját, majd megpróbáltatásai során felfedezze önmagában az addig mellőzött bátorságot és felelősséget. Segítői az Öreg barát (Virág György), aki mindvégig tanácsokkal látja el őt, valamint a Gebe, illetve Táltos, aki leginkább hűséges odaadásával szolgálja gazdáját. A paripa alakját megformáló Dévai Zoltán ügyes alakításával valódi szórakoztató figurája a királyfi kalandjait feldolgozó előadásnak. A királylány (Verebes Judit) alakja leginkább cserfessége okán válik esendővé, kíváncsisága, hiszékenysége sodorja abba a helyzetbe, amely által lehullik a lepel tündéri kilétéről.

  Bakos Árpád megszokott népzenei hangzásvilága és ismert feldolgozásai jól kiegészítik a produkció népmesei jellegét, alátámasztják azt az igényes megközelítési módot, amelyet a rendező koncepciójáról is sejteni lehetett. Csupán a könnyűzenei betétdalok okoznak némi disszonanciát a népmese és a népzene teremtette összhangban, illetve a Papp Arnold által alakított Szatócs jelenkori figurája bontja meg a szereplők jellemének és arculatának harmóniáját. Janovics Erika jelmezei annak ellenére, hogy nem követik az előadás népies stílusát, maradéktalanul és kreatívan egészítik ki a mese látványvilágát; izgalmas formáikkal, harsány színeikkel, ugyanakkor leleményes megoldásaikkal nagyban hozzájárulnak az előadáshoz.

  A látványvilág hamar leköti a nézők figyelmét, mert a cselekmény lendületes indítása mellett a szemünk elé tárul egy igazi gyermekszínházi díszlet, amely számos ötlettel és meglepetéssel járul hozzá a produkció összetettségéhez. A rendezés amellett, hogy ragaszkodik a népmese hagyományos cselekményéhez és motívumaihoz, olyan problémákat is felszínre hoz, amelyek a megszokott mesei konfliktusokon kívül fokozottabban érinthetik a mai gyermekközönséget. Alapvető üzenetként értelmezhető a királyfi legfőbb segítőjének, az Öreg barátnak a szerepe, aki erdei lakhelyén könyve segítségével mutat utat a főszereplőnek. A könyv mint a felmerülő problémák mindenkori feloldója az előadás legfontosabb tárgyává válik. A törpe mágust, illetve az Öreg barátot alakító Virág György eredeti játékának és a könyvet mint tárgyat megidéző díszletelemeknek köszönhetően pedig érthetővé válik az erdő/világ és a könyv/tudás lényegi kapcsolata. Ennélfogva A három aranygyűrű című előadás missziós céljának tekinthetjük, hogy a maga színházi módján, mégis egyértelműen a könyv és az olvasás fontosságát hirdeti.

  A népmese számos fordulatának és a tempós kidolgozásnak tulajdonítható, hogy a kalandok izgalmai és indulatai között némileg hiányzik az igazi elmélyülés, az esetleges megnyugvás, vagyis a katarzis megtisztító ereje. A gyermekközönség mégis olyan élményben részesülhet, amely egy alaposan átgondolt elképzelés igényes megvalósítása, emellett pedig fontos üzenetet is közvetít, miszerint a mára ódivatúvá vált olvasás, illetve a népmese szerepe mégis nélkülözhetetlen a jelen generációi számára is.

  Szereplők:

  Rongyos királyfi – Szilágyi Áron; Királylány – Verebes Judit; Öreg barát, Liba – Virág György; Gebe/Paripa, Király, Liba – Dévai Zoltán; Fekete király, Sárkány – Nešić Máté; Szatócs, Csinos királyfi, Sárkány, Liba – Papp Arnold; Özvegy Burkus királyné, Liba – Lőrinc Tímea (Pataki-gyűrű díjas)

 

A három aranygyűrű
Janovics Erika: Családi kördivatkép
A három aranygyűrű
Janovics Erika: Nemzeti illat

Lovas Ildikó

Az egyén félelme, reszketése és magánya

Kucsov Borisz: Félelem és reszketés Szabadkán. Képregénydráma, Kosztolányi Dezső Színház, Szabadka A prédikátorok „[…] úgy vélik...

Lovas Ildikó

Az egyén félelme, reszketése és magánya

Kucsov Borisz: Félelem és reszketés Szabadkán. Képregénydráma, Kosztolányi Dezső Színház, Szabadka A prédikátorok „[…] úgy vélik...

Madár Anikó

Minden, minden csak komédia

Ötvenéves az Újvidéki Színház   Történt egyszer, pontosan ötven évvel ezelőtt, hogy megvolt a kulturális igény, a jó szándék, az elhivatottság,...

Madár Anikó

Minden, minden csak komédia

Ötvenéves az Újvidéki Színház   Történt egyszer, pontosan ötven évvel ezelőtt, hogy megvolt a kulturális igény, a jó szándék, az elhivatottság,...

Lovas Ildikó

Nászoldaölelvény, avagy győzzön a szerelem

Vörösmarty Mihályt az 1834-ben nyomtatásban megjelent A fátyol titkai című költői vígjátékának írásakor a lélek nemességének és az...

Lovas Ildikó

Nászoldaölelvény, avagy győzzön a szerelem

Vörösmarty Mihályt az 1834-ben nyomtatásban megjelent A fátyol titkai című költői vígjátékának írásakor a lélek nemességének és az...

Šujić-Lukács Lilla

Testközelben

Pár évvel ezelőtt kaptam Imrétől Sziveri János Pasztorál (Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Zenta, 2014) című verseskötetét. Valójában nem is...

Šujić-Lukács Lilla

Testközelben

Pár évvel ezelőtt kaptam Imrétől Sziveri János Pasztorál (Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Zenta, 2014) című verseskötetét. Valójában nem is...

Branislav Filipović

Az értelmezés öröme felé – Desiré Central Station 2023

Az álmodozás összeférhetetlenségének erejéről   A kortárs színházi megnyilvánulások felé való állandó orientáció, a...

Branislav Filipović

Az értelmezés öröme felé – Desiré Central Station 2023

Az álmodozás összeférhetetlenségének erejéről   A kortárs színházi megnyilvánulások felé való állandó orientáció, a...

Madár Anikó

Desiré-napló

Van az a mese a zsiráfról meg a nyakáról… Gyerekkorom egyik kedvence, amikor a nyűgként megélt hosszú nyakát szeretné elcserélni a gazdája. A többi állat...

Madár Anikó

Desiré-napló

Van az a mese a zsiráfról meg a nyakáról… Gyerekkorom egyik kedvence, amikor a nyűgként megélt hosszú nyakát szeretné elcserélni a gazdája. A többi állat...

Šuijć-Lukács Lilla

Thália apostoljai

* Ez hát a nép, amelyet én imádok, Amelyért élek s halni akarok! (Petőfi Sándor: Az apostol) Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny,...

Šuijć-Lukács Lilla

Thália apostoljai

* Ez hát a nép, amelyet én imádok, Amelyért élek s halni akarok! (Petőfi Sándor: Az apostol) Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny,...

Madár Anikó

Senki, nulla, nemo, zero, Nemo…

Így lettem senki, nulla, nemo, zero, Nemo… Biztos vagyok benne, hogy azok, akik látták az Újvidéki Színház legújabb előadását, a Nemo kapitányt, ezeket a sorokat nemcsak...

Madár Anikó

Senki, nulla, nemo, zero, Nemo…

Így lettem senki, nulla, nemo, zero, Nemo… Biztos vagyok benne, hogy azok, akik látták az Újvidéki Színház legújabb előadását, a Nemo kapitányt, ezeket a sorokat nemcsak...

Verebes Ernő

Koponyánk, körülbelül

Drámai látlelet – részletek (Karinthy Frigyes Utazás a koponyám körül című regénye nyomán) F. = Frici, X. = Énke *** F. Nem arról van szó, eléri-e vajon...

Verebes Ernő

Koponyánk, körülbelül

Drámai látlelet – részletek (Karinthy Frigyes Utazás a koponyám körül című regénye nyomán) F. = Frici, X. = Énke *** F. Nem arról van szó, eléri-e vajon...

Lukács Lilla

Gyökereink

Sok emlékem kötődik a fákhoz. A régi meggyfa a szüleim kertjében, amire először mertem felmászni (persze, fel is akadtam rá), ami olyan sok meggyet termett minden nyáron, hogy hetekig...

Lukács Lilla

Gyökereink

Sok emlékem kötődik a fákhoz. A régi meggyfa a szüleim kertjében, amire először mertem felmászni (persze, fel is akadtam rá), ami olyan sok meggyet termett minden nyáron, hogy hetekig...